English version 
Rosenborg Web
SESONGEN 2025
 NYHETER
 KAMPER
 SPILLERE
KLUBBEN
 HISTORIE
 KLUBBFAKTA
 MERITTER
 REKORDER
 STATISTIKK
 LERKENDAL STADION
EKSKLUSIVT
 LESESTOFF
 I GAMLE DAGER
 LEGENDER
 BILDESPESIAL
MENINGER
 DEBATTFORUM
 KOMMENTAR
 DIN MENING
RBKweb
 OM RBKweb
 ANNONSEINFORMASJON
 RSS-KANAL
 ARKIV
 TA KONTAKT
Debattforum

Alle kan lese innleggene, men man må registrere seg for å delta aktivt i diskusjonene.
Everyone can read the posts, but you have to register before writing your own posts.

 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   StatistikkStatistikk   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
Borek Dockal
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 18, 19, 20 ... 81, 82, 83  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Forum -> Sportslig avdeling
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Frankiefourfingers
Veteran


Joined: 01 Mar 2008
Posts: 3818

PostPosted: 11.08.2011 21:42    Post subject: Reply with quote

christianm wrote:
Quote:
Har du alltid visst at du skulle bli fotballspiller?
- Ja, det var aldri snakk om noe annet for min del. Jeg kom inn i talentavdelingen til Slavia Praha som åtteåring og ble der til jeg jeg var 18, så det har alltid vært fotball for meg.


De starter talentsatstingen tidlig i Tsjekkia!


Slik er det vel over hele verden, bortsett fra i Norge, Sverige, Danmark, Finland og Island....
Back to top
View user's profile Send private message
attach
Forumsjef


Joined: 05 Jul 2005
Posts: 25183
Location: Rosenborg

PostPosted: 15.08.2011 15:10    Post subject: Reply with quote

Lite matnyttig innlegg, men typisk Scheie å etablere feil uttale av navn. Hvordan han klarer å komme fram til "Dåtsjal", vet bare fåglarna. Og Thoresen adopterer.
Back to top
View user's profile Send private message
beejay
Senior


Joined: 26 Mar 2008
Posts: 172
Location: Trondheim

PostPosted: 15.08.2011 15:16    Post subject: Reply with quote

er vel rett det? det er ikke en vanlig c-lyd.
Back to top
View user's profile Send private message
attach
Forumsjef


Joined: 05 Jul 2005
Posts: 25183
Location: Rosenborg

PostPosted: 15.08.2011 15:17    Post subject: Reply with quote

Dotsjkal

Forskjell på o og å også.


Last edited by attach on 15.08.2011 15:18; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
OrionPax
Forumsjef


Joined: 12 Aug 2011
Posts: 9799
Location: Drammen

PostPosted: 15.08.2011 15:18    Post subject: Reply with quote

En hemmelighet jeg vil dele med JJ og hele laget: Hvis Borek skal få til innlegg, skudd og det han er veldig flink til, trenger han ballen. Uten den blir han helt borte.

Uten at han var noe mer borte enn noen andre. Etter scoringen vår mot AaFK fant vi ut at det var best å spille som borte mot Breidablik.
_________________
Rosenborg for alltid - uansett! | Troillprat.no
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Awesome
Rutinert


Joined: 07 Dec 2010
Posts: 766

PostPosted: 15.08.2011 18:01    Post subject: Reply with quote

Orker ikke være så jævlig fin på det, så for meg vil han alltid hete "Dåkkal".

end of discussion.
_________________
I'm Awesome
Back to top
View user's profile Send private message
Pi_Meson
Proff


Joined: 17 May 2004
Posts: 344

PostPosted: 15.08.2011 18:19    Post subject: Reply with quote

attach wrote:
Lite matnyttig innlegg, men typisk Scheie å etablere feil uttale av navn. Hvordan han klarer å komme fram til "Dåtsjal", vet bare fåglarna. Og Thoresen adopterer.


Synes de sa "Dåkksjal". Feil må det jo være uansett.
Back to top
View user's profile Send private message
TomH
Veteran


Joined: 08 May 2004
Posts: 4936
Location: Buskerud

PostPosted: 15.08.2011 18:42    Post subject: Reply with quote

Orion,
som jeg skrev for noen dager siden i en annen tråd;
Det er veldig lett å stoppe en kantspiller. Derfor bør RBK hente en kantspiller til, for det vil "frigjøre" Dockal i langt større grad. Det er mye vanskeligere å stoppe to kantspillere enn en. Dette fordi angrepsspillet blir "bredere" (større rom å forflytte seg sideveis på for forsvarende lag, noe som også skaper større rom mellom motspillerne: Lettere med gjennomløpninger og stikkballer gjennom pressledd). Dessverre er jeg redd for at RBK vil oppleve at Dockal vil oppleve å være "borte" i en del kamper i løpet av en sesong fordi han blir markert bort.

Av denne grunn var det egentlig dumt å selge Trond Olsen akkurat nå. Ironisk nok har aldri forholdene ligget bedre til rette for Olsen i RBK enn akkurat nå!

RBKs angrepsspill vil være mer tjent med en sjanseskapende venstre kant, enn med enda en offensiv sentral. I hvertfall når Dockal ikke ser ut til å være spesielt god en mot en.

EDIT: Skrev feil navn.
_________________
Takk.


Last edited by TomH on 15.08.2011 20:37; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Escudos
Veteran


Joined: 12 Dec 2007
Posts: 1326

PostPosted: 15.08.2011 18:53    Post subject: Reply with quote

Foreslår at vi kjøper denne Olsen.
Back to top
View user's profile Send private message
Golden Monkey
Senior


Joined: 05 Nov 2006
Posts: 245

PostPosted: 15.08.2011 20:49    Post subject: Reply with quote

attach wrote:
Lite matnyttig innlegg, men typisk Scheie å etablere feil uttale av navn. Hvordan han klarer å komme fram til "Dåtsjal", vet bare fåglarna. Og Thoresen adopterer.


Ja, jeg kunne ikke la være å gremmes litt, men han er vel kjent for å kludre til utenlandske navn.

For øvrig gir jeg meg ikke på at det er riktig med "å" og ikke "o" Wink
Back to top
View user's profile Send private message
attach
Forumsjef


Joined: 05 Jul 2005
Posts: 25183
Location: Rosenborg

PostPosted: 16.08.2011 09:06    Post subject: Reply with quote

Jeg kan gjerne gi meg på det om du overbeviser meg. Wink
Back to top
View user's profile Send private message
media
Veteran


Joined: 07 Jan 2008
Posts: 2570

PostPosted: 16.08.2011 09:11    Post subject: Reply with quote

nå skal det sies til Scheie's forsvar, at han tilhører dem som pleier å gjøre mer enn god research på hvordan navn på utenlandske spillere skal uttales korrekt. jeg blir ikke veldig overraska dersom konklusjonen til slutt blir at arne hadde rett hele tida ...
Back to top
View user's profile Send private message
attach
Forumsjef


Joined: 05 Jul 2005
Posts: 25183
Location: Rosenborg

PostPosted: 16.08.2011 09:15    Post subject: Reply with quote

Om k-en er stum, skal jeg melde meg inn i Tornekrattet.
Back to top
View user's profile Send private message
Henri
Legende


Joined: 18 Feb 2005
Posts: 19234

PostPosted: 16.08.2011 09:20    Post subject: Reply with quote

OT, men Scheie har blitt en lidelse å høre på, tok kaka da han på slutten av kampen sist jabba om "et mål for å få spenning mot slutten", stillinga var 3-1 og det var 40 sekunder igjen. Var også morsomt da Thoresen mente det ikke kunne være straffe til DFH fordi DFH "ikke hadde kontroll på ballen", hvordan han nå definerte det all den tid ballen var rett ved foten hans.
Back to top
View user's profile Send private message
toreinar
Veteran


Joined: 04 Sep 2007
Posts: 3837
Location: Malvik

PostPosted: 16.08.2011 09:21    Post subject: Reply with quote

attach wrote:
Om k-en er stum, skal jeg melde meg inn i Tornekrattet.

Du lever farlig.
Hva om en språkforsker sier at det er C,en som danner en slags K-lyd og K,en er stum?
Ville heller donert pengene til den store grupperingen med blinde lesbiske stillasjearbeidere på Grønland. Very Happy
_________________
Knallharde treninger utenfor sesong.Full innsats i 90 minutter i ALLE kamper,slakk heller av på noen treninger.
Back to top
View user's profile Send private message
KenMan
Veteran


Joined: 07 Aug 2005
Posts: 1232
Location: Bergen

PostPosted: 16.08.2011 10:22    Post subject: Reply with quote

petter sprett wrote:
Ingen stumme bokstaver i tsjekkisk sprÃ¥k. Dočkal uttales Dotschkal.


Vet ikke hvor mye han kan om tsjekkisk språk, men mener å ha lest et sted at han har tsjekkisk kone... Eller kjente han noen med tsjekkisk kone. eller... Ble plutselig usikker nå, ja! Vet heller ikke om det er "Dotshkal" eller "Dåtshkal".
_________________
"Vi har satt oss i en brukbar posisjon"
- KÃ¥re Ingebrigtsen etter 3-0 seieren borte mot FCSB i Europa League-playoff-
Back to top
View user's profile Send private message
Golden Monkey
Senior


Joined: 05 Nov 2006
Posts: 245

PostPosted: 16.08.2011 12:44    Post subject: Reply with quote

attach wrote:
Jeg kan gjerne gi meg på det om du overbeviser meg. Wink


Sjekk f.eks. hvordan de skriver uttalen i denne sprÃ¥kguiden for Praha-turister. (Der er de ogsÃ¥ nøye med Ã¥ bruke dobbelkonsonant for Ã¥ vise de korte vokallydene pÃ¥ tjekkisk, følger vi det fÃ¥r vi vel si at uttalen av Dočkal blir "DÃ…ttsjkall".)
Back to top
View user's profile Send private message
Ingeman
Veteran


Joined: 07 Dec 2006
Posts: 2587

PostPosted: 16.08.2011 12:47    Post subject: Reply with quote

O uttales som Å. C blir sh-lyd. K er selfølgelig ikke stum.

Dette kan jeg gutter! "DÃ¥tschkal" Tommel'n opp!

Edit: Jeg studerer i slovakia og har lært meg språket ganske bra. Tsjekkisk og Slovakisk er ganske likt.


Last edited by Ingeman on 16.08.2011 12:49; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message
SeG
Veteran


Joined: 18 Mar 2011
Posts: 6956
Location: Trøndelagia

PostPosted: 16.08.2011 12:47    Post subject: Reply with quote

"Dåtschkal" er riktig uttale. Sitter vedsiden av en tsjekkisk dame på jobben. case closed
_________________
I have as much authority as the Pope. I just don’t have as many people who believe it.
- George Carlin -

Formerly known as STRANDerGUD
Back to top
View user's profile Send private message
kevinpieter
Veteran


Joined: 12 Nov 2007
Posts: 1443

PostPosted: 16.08.2011 12:51    Post subject: Reply with quote

Ingeman wrote:
C blir sh-lyd.


Er det ikke slik at Å¡ blir sh, mens č blir, som mange før meg har skrevet, tsj.
_________________
My meaning is bad, but my grammar is good.
Back to top
View user's profile Send private message
kevinpieter
Veteran


Joined: 12 Nov 2007
Posts: 1443

PostPosted: 16.08.2011 12:53    Post subject: Reply with quote

Ingeman wrote:
Edit: Jeg studerer i slovakia og har lært meg språket ganske bra. Tsjekkisk og Slovakisk er ganske likt.


Kan du forklare meg forskjellen pÃ¥ r og ř? Ser at Wiki kaller ham Bořek.
_________________
My meaning is bad, but my grammar is good.
Back to top
View user's profile Send private message
Eru
Veteran


Joined: 06 Sep 2002
Posts: 3229

PostPosted: 16.08.2011 12:58    Post subject: Reply with quote

Bořek skal uttales "bÃ¥rrek" mens Borek skal uttales "bÃ¥rek". Omtrent.
Back to top
View user's profile Send private message
petter sprett
Junior


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 40

PostPosted: 16.08.2011 13:30    Post subject: Reply with quote

KenMan wrote:
petter sprett wrote:
Ingen stumme bokstaver i tsjekkisk sprÃ¥k. Dočkal uttales Dotschkal.


Vet ikke hvor mye han kan om tsjekkisk språk, men mener å ha lest et sted at han har tsjekkisk kone... Eller kjente han noen med tsjekkisk kone. eller... Ble plutselig usikker nå, ja! Vet heller ikke om det er "Dotshkal" eller "Dåtshkal".


Jeg har tsjekkisk kone.
Korrekt uttale er DÃ¥tschkal.

o uttales å, u uttales o
c uttales ts, č uttales tsch

alle bokstaver uttales (ingen stumme lyder)

r uttales som norsk r
ř uttales som rsj

SÃ¥ Borek uttales BÃ¥rek, mens Bořek vil uttales BÃ¥rsjek

Jeg er gift med en tsjekker (i 30 år) og har sikkert tilbrakt nærmere 2 år i Praha på den tiden. Snakker ikke tsjekkisk, men tsjekkisk uttale kan jeg.
Back to top
View user's profile Send private message
Hentesveis
Veteran


Joined: 24 Aug 2004
Posts: 5628
Location: Kroppen i Oslo, men hjertet i Trondheim

PostPosted: 16.08.2011 13:47    Post subject: Reply with quote

Herlig med folk som vet hva de snakker om Tommel'n opp!

Men selvsagt hadde du hatt mer tyngde dersom du hadde skrevet oppklaringen på Twitter Wink (ref. PVR-tråden)
Back to top
View user's profile Send private message
2mas
Sjef


Joined: 06 Sep 2002
Posts: 61688
Location: Trondhjem

PostPosted: 16.08.2011 18:37    Post subject: Reply with quote

Greit å avklare uttalen av fornavnet hans!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Forum -> Sportslig avdeling All times are GMT + 2 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 18, 19, 20 ... 81, 82, 83  Next
Page 19 of 83

 
Jump to:  


Utviklet av phpBB. Tilrettelagt for RBKweb.

ANNONSE
SITATET
© 1999-2025 RBKweb