View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Frankiefourfingers Veteran

Joined: 01 Mar 2008 Posts: 3817
|
Posted: 11.08.2011 21:42 Post subject: |
|
|
christianm wrote: | Quote: | Har du alltid visst at du skulle bli fotballspiller?
- Ja, det var aldri snakk om noe annet for min del. Jeg kom inn i talentavdelingen til Slavia Praha som åtteåring og ble der til jeg jeg var 18, så det har alltid vært fotball for meg. |
De starter talentsatstingen tidlig i Tsjekkia! |
Slik er det vel over hele verden, bortsett fra i Norge, Sverige, Danmark, Finland og Island.... |
|
Back to top |
|
 |
attach Forumsjef
Joined: 05 Jul 2005 Posts: 25183 Location: Rosenborg
|
Posted: 15.08.2011 15:10 Post subject: |
|
|
Lite matnyttig innlegg, men typisk Scheie å etablere feil uttale av navn. Hvordan han klarer å komme fram til "Dåtsjal", vet bare fåglarna. Og Thoresen adopterer. |
|
Back to top |
|
 |
beejay Senior
Joined: 26 Mar 2008 Posts: 172 Location: Trondheim
|
Posted: 15.08.2011 15:16 Post subject: |
|
|
er vel rett det? det er ikke en vanlig c-lyd. |
|
Back to top |
|
 |
attach Forumsjef
Joined: 05 Jul 2005 Posts: 25183 Location: Rosenborg
|
Posted: 15.08.2011 15:17 Post subject: |
|
|
Dotsjkal
Forskjell på o og å også.
Last edited by attach on 15.08.2011 15:18; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
OrionPax Forumsjef

Joined: 12 Aug 2011 Posts: 9799 Location: Drammen
|
Posted: 15.08.2011 15:18 Post subject: |
|
|
En hemmelighet jeg vil dele med JJ og hele laget: Hvis Borek skal få til innlegg, skudd og det han er veldig flink til, trenger han ballen. Uten den blir han helt borte.
Uten at han var noe mer borte enn noen andre. Etter scoringen vår mot AaFK fant vi ut at det var best å spille som borte mot Breidablik. _________________ Rosenborg for alltid - uansett! | Troillprat.no |
|
Back to top |
|
 |
Awesome Rutinert

Joined: 07 Dec 2010 Posts: 766
|
Posted: 15.08.2011 18:01 Post subject: |
|
|
Orker ikke være så jævlig fin på det, så for meg vil han alltid hete "Dåkkal".
end of discussion. _________________ I'm Awesome |
|
Back to top |
|
 |
Pi_Meson Proff
Joined: 17 May 2004 Posts: 344
|
Posted: 15.08.2011 18:19 Post subject: |
|
|
attach wrote: | Lite matnyttig innlegg, men typisk Scheie å etablere feil uttale av navn. Hvordan han klarer å komme fram til "Dåtsjal", vet bare fåglarna. Og Thoresen adopterer. |
Synes de sa "Dåkksjal". Feil må det jo være uansett. |
|
Back to top |
|
 |
TomH Veteran
Joined: 08 May 2004 Posts: 4936 Location: Buskerud
|
Posted: 15.08.2011 18:42 Post subject: |
|
|
Orion,
som jeg skrev for noen dager siden i en annen tråd;
Det er veldig lett å stoppe en kantspiller. Derfor bør RBK hente en kantspiller til, for det vil "frigjøre" Dockal i langt større grad. Det er mye vanskeligere å stoppe to kantspillere enn en. Dette fordi angrepsspillet blir "bredere" (større rom å forflytte seg sideveis på for forsvarende lag, noe som også skaper større rom mellom motspillerne: Lettere med gjennomløpninger og stikkballer gjennom pressledd). Dessverre er jeg redd for at RBK vil oppleve at Dockal vil oppleve å være "borte" i en del kamper i løpet av en sesong fordi han blir markert bort.
Av denne grunn var det egentlig dumt å selge Trond Olsen akkurat nå. Ironisk nok har aldri forholdene ligget bedre til rette for Olsen i RBK enn akkurat nå!
RBKs angrepsspill vil være mer tjent med en sjanseskapende venstre kant, enn med enda en offensiv sentral. I hvertfall når Dockal ikke ser ut til å være spesielt god en mot en.
EDIT: Skrev feil navn. _________________ Takk.
Last edited by TomH on 15.08.2011 20:37; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
Escudos Veteran
Joined: 12 Dec 2007 Posts: 1326
|
Posted: 15.08.2011 18:53 Post subject: |
|
|
Foreslår at vi kjøper denne Olsen. |
|
Back to top |
|
 |
Golden Monkey Senior
Joined: 05 Nov 2006 Posts: 245
|
Posted: 15.08.2011 20:49 Post subject: |
|
|
attach wrote: | Lite matnyttig innlegg, men typisk Scheie å etablere feil uttale av navn. Hvordan han klarer å komme fram til "Dåtsjal", vet bare fåglarna. Og Thoresen adopterer. |
Ja, jeg kunne ikke la være å gremmes litt, men han er vel kjent for å kludre til utenlandske navn.
For øvrig gir jeg meg ikke på at det er riktig med "å" og ikke "o"  |
|
Back to top |
|
 |
attach Forumsjef
Joined: 05 Jul 2005 Posts: 25183 Location: Rosenborg
|
Posted: 16.08.2011 09:06 Post subject: |
|
|
Jeg kan gjerne gi meg på det om du overbeviser meg.  |
|
Back to top |
|
 |
media Veteran
Joined: 07 Jan 2008 Posts: 2570
|
Posted: 16.08.2011 09:11 Post subject: |
|
|
nå skal det sies til Scheie's forsvar, at han tilhører dem som pleier å gjøre mer enn god research på hvordan navn på utenlandske spillere skal uttales korrekt. jeg blir ikke veldig overraska dersom konklusjonen til slutt blir at arne hadde rett hele tida ... |
|
Back to top |
|
 |
attach Forumsjef
Joined: 05 Jul 2005 Posts: 25183 Location: Rosenborg
|
Posted: 16.08.2011 09:15 Post subject: |
|
|
Om k-en er stum, skal jeg melde meg inn i Tornekrattet. |
|
Back to top |
|
 |
Henri Legende

Joined: 18 Feb 2005 Posts: 19234
|
Posted: 16.08.2011 09:20 Post subject: |
|
|
OT, men Scheie har blitt en lidelse å høre på, tok kaka da han på slutten av kampen sist jabba om "et mål for å få spenning mot slutten", stillinga var 3-1 og det var 40 sekunder igjen. Var også morsomt da Thoresen mente det ikke kunne være straffe til DFH fordi DFH "ikke hadde kontroll på ballen", hvordan han nå definerte det all den tid ballen var rett ved foten hans. |
|
Back to top |
|
 |
toreinar Veteran
Joined: 04 Sep 2007 Posts: 3837 Location: Malvik
|
Posted: 16.08.2011 09:21 Post subject: |
|
|
attach wrote: | Om k-en er stum, skal jeg melde meg inn i Tornekrattet. |
Du lever farlig.
Hva om en språkforsker sier at det er C,en som danner en slags K-lyd og K,en er stum?
Ville heller donert pengene til den store grupperingen med blinde lesbiske stillasjearbeidere på Grønland.  _________________ Knallharde treninger utenfor sesong.Full innsats i 90 minutter i ALLE kamper,slakk heller av på noen treninger. |
|
Back to top |
|
 |
KenMan Veteran

Joined: 07 Aug 2005 Posts: 1232 Location: Bergen
|
Posted: 16.08.2011 10:22 Post subject: |
|
|
petter sprett wrote: | Ingen stumme bokstaver i tsjekkisk sprÃ¥k. Dočkal uttales Dotschkal. |
Vet ikke hvor mye han kan om tsjekkisk språk, men mener å ha lest et sted at han har tsjekkisk kone... Eller kjente han noen med tsjekkisk kone. eller... Ble plutselig usikker nå, ja! Vet heller ikke om det er "Dotshkal" eller "Dåtshkal". _________________ "Vi har satt oss i en brukbar posisjon"
- KÃ¥re Ingebrigtsen etter 3-0 seieren borte mot FCSB i Europa League-playoff- |
|
Back to top |
|
 |
Golden Monkey Senior
Joined: 05 Nov 2006 Posts: 245
|
Posted: 16.08.2011 12:44 Post subject: |
|
|
attach wrote: | Jeg kan gjerne gi meg på det om du overbeviser meg.  |
Sjekk f.eks. hvordan de skriver uttalen i denne sprÃ¥kguiden for Praha-turister. (Der er de ogsÃ¥ nøye med Ã¥ bruke dobbelkonsonant for Ã¥ vise de korte vokallydene pÃ¥ tjekkisk, følger vi det fÃ¥r vi vel si at uttalen av Dočkal blir "DÃ…ttsjkall".) |
|
Back to top |
|
 |
Ingeman Veteran

Joined: 07 Dec 2006 Posts: 2587
|
Posted: 16.08.2011 12:47 Post subject: |
|
|
O uttales som Å. C blir sh-lyd. K er selfølgelig ikke stum.
Dette kan jeg gutter! "DÃ¥tschkal"
Edit: Jeg studerer i slovakia og har lært meg språket ganske bra. Tsjekkisk og Slovakisk er ganske likt.
Last edited by Ingeman on 16.08.2011 12:49; edited 2 times in total |
|
Back to top |
|
 |
SeG Veteran
Joined: 18 Mar 2011 Posts: 6956 Location: Trøndelagia
|
Posted: 16.08.2011 12:47 Post subject: |
|
|
"Dåtschkal" er riktig uttale. Sitter vedsiden av en tsjekkisk dame på jobben. case closed _________________ I have as much authority as the Pope. I just don’t have as many people who believe it.
- George Carlin -
Formerly known as STRANDerGUD |
|
Back to top |
|
 |
kevinpieter Veteran

Joined: 12 Nov 2007 Posts: 1443
|
Posted: 16.08.2011 12:51 Post subject: |
|
|
Ingeman wrote: | C blir sh-lyd. |
Er det ikke slik at Å¡ blir sh, mens č blir, som mange før meg har skrevet, tsj. _________________ My meaning is bad, but my grammar is good. |
|
Back to top |
|
 |
kevinpieter Veteran

Joined: 12 Nov 2007 Posts: 1443
|
Posted: 16.08.2011 12:53 Post subject: |
|
|
Ingeman wrote: | Edit: Jeg studerer i slovakia og har lært meg språket ganske bra. Tsjekkisk og Slovakisk er ganske likt. |
Kan du forklare meg forskjellen pÃ¥ r og ř? Ser at Wiki kaller ham Bořek. _________________ My meaning is bad, but my grammar is good. |
|
Back to top |
|
 |
Eru Veteran
Joined: 06 Sep 2002 Posts: 3229
|
Posted: 16.08.2011 12:58 Post subject: |
|
|
Bořek skal uttales "bÃ¥rrek" mens Borek skal uttales "bÃ¥rek". Omtrent. |
|
Back to top |
|
 |
petter sprett Junior
Joined: 03 Jun 2008 Posts: 40
|
Posted: 16.08.2011 13:30 Post subject: |
|
|
KenMan wrote: | petter sprett wrote: | Ingen stumme bokstaver i tsjekkisk sprÃ¥k. Dočkal uttales Dotschkal. |
Vet ikke hvor mye han kan om tsjekkisk språk, men mener å ha lest et sted at han har tsjekkisk kone... Eller kjente han noen med tsjekkisk kone. eller... Ble plutselig usikker nå, ja! Vet heller ikke om det er "Dotshkal" eller "Dåtshkal". |
Jeg har tsjekkisk kone.
Korrekt uttale er DÃ¥tschkal.
o uttales å, u uttales o
c uttales ts, č uttales tsch
alle bokstaver uttales (ingen stumme lyder)
r uttales som norsk r
ř uttales som rsj
SÃ¥ Borek uttales BÃ¥rek, mens Bořek vil uttales BÃ¥rsjek
Jeg er gift med en tsjekker (i 30 år) og har sikkert tilbrakt nærmere 2 år i Praha på den tiden. Snakker ikke tsjekkisk, men tsjekkisk uttale kan jeg. |
|
Back to top |
|
 |
Hentesveis Veteran

Joined: 24 Aug 2004 Posts: 5628 Location: Kroppen i Oslo, men hjertet i Trondheim
|
Posted: 16.08.2011 13:47 Post subject: |
|
|
Herlig med folk som vet hva de snakker om
Men selvsagt hadde du hatt mer tyngde dersom du hadde skrevet oppklaringen på Twitter (ref. PVR-tråden) |
|
Back to top |
|
 |
2mas Sjef

Joined: 06 Sep 2002 Posts: 61688 Location: Trondhjem
|
Posted: 16.08.2011 18:37 Post subject: |
|
|
Greit å avklare uttalen av fornavnet hans! |
|
Back to top |
|
 |
|